martes, 12 de mayo de 2020

10TH USEFULL FLASH CARD


8th GRADE FICHAS DE REPASO TALLER


9TH FICHAS DE REFUERZO TEMÁTICO-SENTENCES-ORACIONES




AGROINDUSTRY-VOCABULARY

Veamos un poco de vocabulario:  

Blender → Licuadora
Bowl → Tazón grande
Casserole → Cacerola
Chopping board → Tabla para cortar
Coffee maker → Cafetera
Corkscrew → Sacacorchos
Cutlery → Cubiertos
Forks → Tenedores
Freezer → Congelador
Refrigerator /Fridge → Heladera
Frying pan → Sartén

Algunos ejemplos del uso de estas palabras:
  • Mary and William received a new blender as a wedding gift → Mary y William recibieron una nueva licuadora como regalo de bodas
  • This coffee maker can make both espresso coffee and cappuccino coffee → Esta cafetera puede hacer café espresso y capuchino

vocabulario en ingles para cocinar

Knife → Cuchillo
Microwave oven → Horno microondas
Mixer → Batidora
Pressure cooker → Olla a presión
Pot → Olla
Sink → Fregadera
Spatula → Espátula
Spoon → Cuchara
Stove → Estufa/Cocina
Teapot → Tetera
Toaster → Tostadora
Oven → Horno

Algunos ejemplos de estas palabras:
  • She was defrosting the cheesecake in the microwave oven → Ella estaba descongelando una torta de queso en el horno microondas
  • Cindy uses a mixer to make dough, but I do it by hand → Cindy utiliza la batidora para hacer la masa, pero yo lo hago a mano
  • Just put the dirty dishes in the sink and I will clean them later → Coloca los platos sucios en el fregadero y yo los limpio más tarde
  • This toaster always burns my toast → Esta tostadora siempre quema mis tostadas

vocabulario en ingles para cocinar

Si te gusta cocinar utilizando libros de recetas o te gusta dar recetas de algunos de tus platos favoritos a tus amigos, acá te dejamos algunos verbos comunes para cocinar:

Add → Añadir
Bake → Hornear
Beat → Batir
Boil → Hervir
Broil/Roast/Grill → Asar
Combine → Incorporar
Cook → Cocinar
Cut/Chop → Picar
Fill → Rellenar
Fold → Incorporar
Fry → Freír

Ejemplos del uso de estas palabras:
  • Bake the cake for half an hour, then check to see if it's done  Cocina la torta por media hora, luego chequea si está lista
  • Chop the onion before adding it to the stew → Pica la cebolla antes de agregarla al guiso
  • Put the bacon in the pan to fry  Coloca el tocino en el sartén para freir

vocabulario en ingles para cocinar

Grate → Rayar
Heat → Calentar
Melt → Derretir
Mix → Mezclar
Peel → Pelar
Pour → Verter/Echar
Preheat → Precalentar
Roll out → Estirar
Season → Sazonar
Slice → Rebanar
Stir → Revolver

Por ejemplo:
  • Kelsey always grates cheese onto her salad → Kelsey siempre le raya queso a su ensalada
  • Preheat the oven to 200°C before baking the cake → Precalienta el horno a 200°C antes de cocinar la torta
  • Stir all of the ingredients together with a spoon → Mezcla todos los ingredienes con una cuchara 

vocabulario en ingles para cocinar

Cuando estamos cocinando, en muchas ocasiones no sólo basta con seguir la receta al pie de la letra, sino que también debemos asegurarnos de que lo que estamos preparando tenga la consistencia adecuada. No todas las cocinas son iguales y algunos platos pueden tardar un poco más en tomar la consistencia correcta.

Bitter → Amargo
Browned → Dorado
Buttered → Enmantecado
Caramelized → Caramelizado
Cooked → cocido
Creamy → cremoso
Fluffy → esponjoso

Algunos ejemplos:
  • This cake has a bitter taste → Esta torta tiene un sabor amargo
  • The turkey was browned at the outside  El pavo estaba dorado por fuera
  • The spaghetti had a creamy garlic sauce on it → La pasta tenía una salsa  de ajo cremosa sobre ella

vocabulario en ingles para cocinar

Light → Ligero
Lumps → Grumos
Pale → Pálido
Smooth → Suave
Soften → Suavizar
Sour → Agrio

Por ejemplo:
  • The fluffy filling combined with the sour taste was great.  La sensación esponjosa combinada con el sabor agrio estuvo grandioso
  • Soak the apricots in water until they soften → Remojar los albaricoques hasta suavizar

 REFERENCES
Si querés aprender inglés con mayor éxito y expandir tu vocabulario aún más, Wall Street English te ofrece un curso de inglés en el que lograrás obtener una inmersión completa con el idioma. 

lunes, 11 de mayo de 2020

SENA GLOSSARY-SYSTEM

Si deseas un ABC más amplio puedes visitar

1.  https://www.researchgate.net/publication/322634106_Glosario_basico_ingles-espanol_de_informatica_y_tecnologia


Lista de vocabulario de informática en inglés y español

Address: dirección
App: aplicación
“At” (symbol @): arroba
Attachment: documento adjunto
Back (button): atrás, regresar
Backup: copia de seguridad
Bandwidth: ancho de banda
Banner: anuncio
Battery: batería
Boot: iniciar
Browser: navegador
Bug: error
Button: botón
Cable: cable
Cache: memoria caché
Card: tarjeta
Chat: conversación
Click: clic
Clipboard: portapapeles
Code: código
Cover: portada
Control panel: panel de control
Computer: ordenador
Computing: informática
Cookie: cookie
Connect: conectar
Copy and paste: copiar y pegar
Crash: colgarse, bloquearse
Cursor: cursor
Customize: personalizar
Cut and paste: cortar y pegar
Cyberspace: ciberespacio
Data: datos
Database: base de datos
Delete: borrar
Desktop: escritorio
Developer: programador
Digital: digital
Disk: disco
Document: documento
Domain: dominio
Dot: punto
Download: descargar
Drag: arrastrar
Execute: ejecutar
Email: correo electrónico
Erase: borrar
File: archivo
Flash memory: memoria flash
Folder: carpeta
Forward mail: reenviar correo
Google (verb): googlear
Hacker: pirata informático
Hacking: piratear
Hard drive: disco duro
Headphones: auriculares
High resolution: alta resolución
Home page: página inicial
Hyperlink: hipervínculo
Icon: ícono
Inbox: bandeja de entrada
Install: instalar
Installer: instalador
Interactive: interactivo
Internet: internet
Item: elemento
Key: tecla
Keyboard: teclado
Keyword: palabra clave
Laptop: ordenador portátil
LCD display: pantalla LCD
Link: enlace
Mailbox: buzón de correo
Mail server: servidor de correo
Memory: memoria
Memory card: tarjeta memoria
Menu: menú
Message: mensaje
Microphone: micrófono
Modem: módem
Mouse: ratón, mouse
Network: red
Open-source: código abierto
Operating system: sistema operativo
Option: opción
Outbox: bandeja de salida
Password: contraseña
Play: reproducir
Playlist: lista de reproducción
Print: imprimir
Printer: impresora
Privacy: privacidad
Privacy policy: política de privacidad
Private: privado
Preview: visualización previa
Processor: procesador
Program: programa
Public domain: dominio público
Reset: reinicio
Router: router
Save: guardar
Scanner: escáner
Screen: pantalla
Screensaver: salvapantallas
Screenshot: captura de pantalla
Search engine: buscador
Secure server: servidor seguro
Server: servidor
Shutdown: apagado
Software: programas
Smartphone: teléfono inteligente, smartphone
Social networks: redes sociales
Spam: correo no deseado, spam
Speakers: altavoces
Spreadsheet: hoja de cálculo
Streaming: transmisión
Subject: asunto
Subscribe: suscribirse
Tab: pestaña
Tag: etiqueta
Template: plantilla
Terms and conditions: términos y condiciones
Toolbar: barra de herramientas
Touch screen: pantalla táctil
Turn on: encender
Turn off: apagar
Update: actualizar
Upload: subir, cargar
USB: USB
User: usuario
Username: nombre de usuario
Video: vídeo
Virus: virus
Webcam: cámara web
Web page: página web
Website: sitio web
Wi-Fi: wifi
Window: ventana
Wireless: inalámbrico
Wireless adapter: adaptador sin cable

¿Cómo se dice arroba en inglés? Direcciones email, web y más…

Una pregunta muy común al hablar de la informática en inglés es sobre el símbolo de la arroba @.
¿Cómo se dice en inglés?
Es muy sencillo – la arroba en inglés se dice “at” y punto.
Así para decir una dirección de correo electrónico, pones el “at” donde está la arroba y sigues adelante. Otra cosa es el punto, que en números decimales es “point”.
En direcciones en la web, en cambio, se dice “dot” – que es más un símbolo ortográfico que numérico.
Así una dirección de correo electrónico sería algo así como “daniel at aprendemasingles dot com” – este es mi correo si quieres hacerme preguntas sobre el inglés.
Una dirección normal en la web sería, por ejemplo, “madridingles dot net” que es mi otra página web: madridingles.net
Hoy en día, pocas personas dicen el www al hablar de direcciones en la web, porque la mayoría de las páginas funcionan igual con o sin el www.
Pero si quieres decirlo, es double u double u double u.
(Un poco largo – quizá por eso que no se usa mucho en la actualidad.)